[Agile and scrum] 如何準確拿捏開發 Scope (範圍)?你做好 Refinement Meeting (精煉會議)了嗎?
還在抱怨 Refinement meeting 流於形式?不如強化落實 acceptance criteria 來掌握開發節奏吧!
[Agile and scrum] 是進度條小編,根據在各種隕石需求與組織改組,
本文原稿根本就是完美的晶晶體範例(抱怨),但是可惜的是科技業裡,不管是本土或是外國公司真的就是直接中英參雜(至少台灣是這樣)。所以校正小編會盡量補上英文翻譯。
Run 執行
Agile 敏捷開發
Scrum 敏捷開發的一種方法
為什麼在敏捷運作的框架之中,
這時候先捫心自問一下各位 PO (Product Owner, 產品負責人) 和 Scrum Master,是否一下有確實的招開 Refinement meeting,並且拿到該會議預期的交付結果(acceptance criteria) 呢?
Scope 範圍
Story 故事
軟體開發要先把功能拆解程小範圍,拆解功能可以使用故事的方式來分拆。
例如用使用者點擊加入購物車這段流程,而非單一購物車按鈕功能來敘述。
延伸閱讀:在寫程式之前,請先搞清楚這程式到底是要解決什麼問題(user story 概念介紹)
product owner = P.O. 產品負責人, Scrum 的團隊角色之一
scrum master 一般不翻譯, Scrum 的團隊角色之一
refinement meeting 精煉會議, 本文主題接下來會解釋。
acceptance criteria 驗收標準,這邊指的是「事先定義的完成」 (中文WIKI)
先來看一下 Scrum.org 對 Refinement meeting 的說明吧!
官方說明連結
若從定義中開始解釋,
在 Scrum guide 的說明中,也明確地提到 Refinement meeting 最重要的,就是得到 The act of adding detail, estimates and order items in the Product Backlog。
Scrum.org 官方網站,org 通常表示無營利機構
Refinement 提煉,精煉 (名詞)
outcome 產出
backlog 待做事項,待出貨訂單
team 團隊
guide 指引,指南
act 動作
detail 細節
estimate 評估
order 訂單
order item 訂單商品
product 產品
The act of adding detail, estimates and order items in the Product Backlog 可以翻譯成
對於待做事項的細節評估以及增減待做工作事項。
refine 提煉 (動詞)
action 行動
subtask 子任務,任務細項
efforts 努力後的成果,專案的目標成果
延伸閱讀:你有刪除功能的勇氣嗎? 別人程式有所以我們也要有?(Task 概念介紹)
而在小編的經驗裡,會把待 refine 的項目,分成三個階段:
1. 精煉使用者故事(Refine user story)
簡單來說就是可行性評估,如果需求已經夠具體,可以跳過。
做完後需要產出:待辦事項 (checklist)
2. 精煉提案 (Refine proposal)
初步的產出評估,如果需求已經具體到可以直接寫進規格書,也可以跳過
做完後需要產出:待辦事項 (checklist), 粗估的細項任務 (rough subtask), 目標成果 (efforts)
3. 精煉規格書 (Refine spec)
實作的產出結果評估
做完後需要產出:細項任務 (subtask), 目標成果 (efforts)
在 PO 拿到的需求之中,有些可能過於明確,
spec 專案、產品規格書
user story 使用者故事
background 產品背景
review 評論
side effect 副作用
rough 粗糙的
但若只是分享故事,這樣的會議也當然不夠聚焦,
而開出 subtasks 和 efforts 還有一個好處,
那一個好的【精煉會議】要開多久?
deadline 死線, 到期時間
ticket 票,英文上常用 ticket 表示一張小紙張,可能是罰單,或是記錄某個項目的代辦事項
planning 規劃中,這邊指的是專案規劃中有一個欄位叫做「規劃中」
所以如果你還在抱怨 【精煉會議】Refinement meeting 流於形式?不如強化落實 acceptance criteria 來掌握開發節奏吧,不要害怕浪費時間,
最後,如果你喜歡我們的文章,別忘了到我們的FB粉絲團按讚喔!!